Prevod od "anche quelle" do Srpski


Kako koristiti "anche quelle" u rečenicama:

Sì, però c'è guardia e guardia. Ci sono anche quelle di cui chi le assume deve diffidare.
Kod nekih telohranitelja poslodavci moraju da paze na svoja leða.
Ma, stranamente, tutte, anche quelle di Kearns, sono lisce alle estremità.
Ali iz nekog razloga, sve kosti, èak i Kernsove, su glatke i sjajne na krajevima.
Sì, ma anche quelle mutandine bianche lavate mille volte che stanno appese ad asciugare.
Ali imaš i pamuèno koje si oprala veæ hiljadu puta.
Tu credevi di aver fiutato una bella passera e ti sei tirato dietro anche quelle due palline mosce per divertimento.
A ti pomislio da si pomirisao malo dobre stare pièke i poveo sa sobom svoja dva mala pederska jaja za dobra stara vremena.
Inviterai anche quelle bambole del Mount Holyhoke?
Veæ jesam. Doæi æe ako ne budu usluživale Matadore.
Tieni d'occhio anche quelle. l dolcetti?
Obrati pažnju na oba. Ima li ovde negde krofni?
Le esercitazioni, anche quelle sono una farsa?
A istina... i oni su farsa?
Hai culo ad avere il piedino, altrimenti vi fregavo anche quelle.
Imaš sreæu što imaš mala stopala inaèe bih ih ti uzeo.
Amavo tutti i dettagli di quel posto, anche quelle orrende spade che avevamo appeso al muro.
Voleo sam svaki detalj u tom stanu. i neverovatno lepljive maèeve koje smo okaèili na zid.
Sta pianificando la prossima mossa ed anche quelle successive.
Važna je strategija. Planira svoj slijedeæi potez i potez nakon njega i potez nakon njega.
Solo ora, o anche quelle che ho preso nel tragitto per arrivare qui?
Upravo sad ili ukljucujuci one dok smo se vozili ovde?
E magari hai anche quelle formine per fare le torte...?
Да ли имаш калуп за колаче...?
Ci sono entita' molto piu' antiche delle anime, nel Purgatorio, e hai inghiottito anche quelle.
U Èistilištu postoje stvorenja koja su puno starija od duša, a ti si progutao i njih.
Anche quelle di cui non vai fiero?
Neke zbog kojih se ne ponosiš.
Se avessi potuto bruciare le cose che ho detto, ogni parola che ho detto negli ultimi 2 giorni, avrei bruciato anche quelle.
Ako sam mogao da spalim identitet kao sto sam rekao i svaku rec koja je izasla iz mojih usta zadnjih par dana, Mogao bi da spalim i njih!
Ti avrebbero messo a posto gratis anche quelle basette.
Te æe ti zolufe srediti džabe.
Quattro scarpe scomparse, se contiamo anche quelle delle scene del crimine originali.
Èetiri nedostaju, Ako raèunaš originalnu scenu zloèina.
Ci sono anche quelle volte che ti capita di trovare un video, fatto talmente bene, che ti fa sentire depresso.
I, s vremena na vrijeme, naðeš video koji je tako dobar, jebeno depresivan.
Ci sono diverse impronte digitali di bambini, in tutta la casa, e ci sono anche quelle di Neve.
Постоји неколико отисака деце у кући, један је од Нив.
Tranquilla, copro io tutte le spese, anche quelle nuove.
Ne brinite. Ja pokrivam troškove, èak i ove novonastale.
E anche quelle che ti sembrano piu' gentili, hanno fatto delle cose che... terrorizzerebbero una persona di buon cuore, come te.
Pa èak i umiljat izgleda one, što su uèinili neko sranje kako bi potrese ljubazan Osoba kao što si ti.
Anche quelle son cose da dire, no?
I takve stvari su greh, zar ne? Da, jesu.
Il seminario e il teatro dell'opera... anche quelle erano idee di White Knight?
Seminar i opera... I to su bile ideje Bijelog Viteza?
Ho 14 paia di calze, se conto anche quelle di lana.
Imam 14 pari èarapa, ako raèunam i vunene.
Beh, ti ho preso i tacchi a spillo coi brillanti per uscire quelli con le paillettes per stare a casa e anche quelle con la zeppa, naturalmente.
Па, имам те штиклице за излазак, штикле за по кући, и наравно, клинове од плута.
A volte gli prendo le palle e mi infilo anche quelle perché, almeno sono, dure.
Da. Ponekad nabijem i jaja, jer su ona barem èvrsta.
Anche quelle che non erano camere da letto.
Èak i one koje nisu bile spavaæe sobe.
E' nella loro natura, nel loro DNA, è quello che fanno -- anche quelle sane, quelle con buone intenzioni.
То им је у природи, у њиховом ДНК, то им је посао - чак и добре компаније са добрим намерама.
Se guardate nei bagni, hanno tutti degli ecosistemi davvero simili e se guardate nelle aule, anche quelle hanno ecosistemi simili.
Ako pogledate u toalete, svi imaju slične ekosisteme, a ako pogledate unutar učionica i one imaju lične ekosisteme.
Ogni singola larva di lucciola può illuminarsi, anche quelle che da adulte non potranno più farlo.
Svaka larva svitaca može da zasvetli, čak i kada njihovi odrasli ne mogu.
Qualche volta ci fanno ammalare, ma trovano anche quelle minacce nascoste nel nostro mondo, e ci permettono di aggiustarle.
Ponekad nam se zbog njih smuči ali oni i pronalaze one skrivene pretnje u našem svetu, i teraju nas da ih popravimo.
Le società più povere e meno sviluppate sono sempre anche quelle che reprimono le donne.
Najsiromašnija i najnazadnija društva su uvek ona koja sputavaju žene.
Sapete, a volte le cose più importanti sono anche quelle più piccole.
Znate, ponekad najvažnije stvari dolaze u najmanjim pakovanjima.
Ma la logica qui non è così diversa da quella che useresti per risolvere equazioni con più variabili, anche quelle che descrivono la natura dell'universo.
Ipak, logika ovde nije tako drugačija od one koje ste uposlili da rešite jednačine sa više varijabli, čak i one jednačine koje opisuju prirodu univerzuma.
E l'ultima cosa è che l'algoritmo identifica anche quelle che sono le nostre intuizioni riguardo a quali parole dovrebbero portare nell'area dell'introspezione.
Poslednja stvar je da ovaj algoritam takođe identifikuje koje su naše intuicije, koje reči treba da budu glavne u okolini introspekcije.
E, sapete, dopo aver tenuto questi blocchi per un certo numero di anni, ho cominciato a interessarmi davvero a collezionare non solo le mie creazioni personali, ma anche quelle di altre persone.
I znate, nakon održavanja ovih svezaka dugi niz godina, počeo sam veoma da se zanimam za sakupljanje ne samo mojih ličnih predmeta, već i predmeta drugih ljudi.
E poiché il 100 per cento di quello che introduciamo nella fabbrica, anche quelle parti che non sono digerite diventano parte della struttura, noi otteniamo un incredibile tasso di rendimento.
100% од онога што унесемо одлази у коначни производ, чак и делови који нису прерађени постају део структуре; имамо невероватне стопе приноса.
0.72312498092651s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?